Prevod od "na dnevnom" do Češki


Kako koristiti "na dnevnom" u rečenicama:

Ne bih znala èak ni na dnevnom svetlu.
Nepoznala bych ji ani za světla.
Polaganje senatorske zakletve je sledeæe na dnevnom redu.
Nyní bude následovat přísaha designovaného senátora.
Pa, kad se rodi, mislim da æe putovanje biti na dnevnom redu.
Asi se pak vydám na cesty a konečně budeme všichni tři spolu.
Nisam te viðala na dnevnom svetlu.
Nejsem zvyklá vídat tě za denního světla.
Ali, biæe na dnevnom redu sledeæeg sastanka Koordinativnog veæa za kriminalnu pravdu!
Ale dali jsme to do programu na příští schůzi Koordinačního výboru pro trestní právo.
Biæe manje uoèljivo na dnevnom svetlu.
Na přímém světle to bude vypadat méně křiklavé.
Pa, po njegovom izgledu ljubljenje baš i nije na dnevnom redu.
No, když se na něj podívám, tak s líbáním nejspíš nebude problém.
I onda, er, što je sljedeæe na dnevnom redu?
Tak, co je dalšího na pořadu dne?
Danas je na dnevnom redu novo sledovanje.
Dnešním dnem vstupuje v platnost nový potravinový lístek.
Naš prvi posao na dnevnom redu je predlog za Dan Gay Slobode u Walnut Kriku.
Jako první je na pořadu jednání návrh na zavedení Dne svobody pro homosexuály. Klid, prosím.
Mislim da je prvo na dnevnom redu dobrodošlica za mene, Pam i Ryana.
Tak, řekl bych že první na pořádku je přivítat mě, Pam a Ryana.
Malo krvi na dnevnom svetlu, ako vas uhvati zanos.
Krvavé denní světlo v denním světlu, jestli víte, co tím myslím.
Moram te videti na dnevnom svetlu.
Podívám se na vás za světla.
Vredi te upoznati na dnevnom svetlu.
Stojí za to tě poznat... za denního světla.
Imamo samo jedan èlan na dnevnom redu, a to je novo prihvatilište... koje se otvara u kuæi koju poseduje Paul Young...
Dnes večer máme na programu jen jednu věc, a to je nová mezistanice, kterou by měl otevřít Paul Young...
Sada, iako je to povjerljivo, smatramo da æe Pakistan biti visoko na dnevnom redu.
I když je to tajné, předpokládáme, že Pakistán bude vysoko na programu projednávání.
I šta starkelja ima na dnevnom redu za danas?
Co máš na dnešek v plánu?
Na dnevnom redu nemamo i dobre vesti?
Není tady sekce téhle schůze nazvaná dobré zprávy?
Bili smo u svim školama u okrugu, i žao mi je, neæe moæi da govori niko ko nije na dnevnom redu.
Byli jsme na každé okresní škole a omlouvám se, ale nedáváme prostor nikomu mimo seznam programu.
Svih ovih meseci dok je Grejson živeo u Londonu, još ga nismo videli na dnevnom svetlu.
Po všechny měsíce, co Grayson žije v Londýně, se neukázal na jediné události za dne.
Um, prijavila sam se da budem na dnevnom redu noæas.
Zapsala jsem se, abych byla dnes večer na programu schůze.
Više nemam koristi od Graysona, a sada je solarno cjepivo uništeno pa Grayson više neæe hodati na dnevnom svjetlu.
Grayson už je mi k ničemu. Sluneční vakcína byla zničena, a Grayson už nikdy nebude chodit ve dne...
Ok, sledeæe na dnevnom redu je...
Dobrá, další věcí k probrání je...
Izvinite, to je na dnevnom redu za danas.
Promiňte... je to na programu dnes.
Ne želim te vidjeti na dnevnom svjetlu.
Zejména tě nechci vidět na denním světle.
Mislim da me nikad nije video skroz golu, pogotovo ne na dnevnom svetlu.
Nepamatuju si, kdy naposledy viděl mé nahé tělo, určitě ho neviděl ve dne.
Šta je danas na dnevnom redu?
Tak co máme dneska v plánu?
Ono u šta treba da Vas uverim je da se zapravo ništa neæe promeniti na dnevnom nivou rada.
Musím vás ujistit, že se každodenní chod nemocnice nijak nezmění.
Dodaj "potpuno nova policijska uprava" na dnevnom redu kampanje.
Myslím bys měl přidat "nová policejní jednotka" do svého programu.
Sledeæe na dnevnom redu je novi ugovor o prodaji hardvera sa kompanijom Maleant.
Následujícím bodem je schválení změny hardwarové specifikace Pied Piperu pro Maleant Data Systems Solutions. - Jo.
Vampir koji može hodati na dnevnom svetlu.
Upír, který bude moct jít na denní světlo.
To svi radimo na dnevnom nivou, bilo da smo toga svesni ili ne.
Všichni to děláme každý den, ať už o tom víme, nebo ne.
(Aplauz) A da nisam uradio tako, to ne bi bilo na dnevnom redu.
(potlesk) A kdybych to neudělal, nedostalo by se to na pořad jednání.
0.72571992874146s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?